Atelier d’initiation à la lexicographie

Voyage autour des dictionnaires de la langue française
Formation
Atelier d'initiation à la lexicographie avec les étudiants de licence Lettres à l'UGA
Où chercher, quoi chercher et comment chercher dans les dictionnaires propres au français du Moyen Âge au XIXe siècle ?
Le vendredi 14 octobre les étudiants de licence de Lettres de l’UGA et les élèves de parcours « Lettres modernes » de la classe préparatoire aux grandes écoles du lycée Champollion ont participé à un atelier d’initiation à la lexicographie organisé à la bibliothèque Droit Lettres de l’UGA. Cet atelier avait pour but de montrer et faire manipuler les dictionnaires spécialisés propres à l’histoire de la langue française.

Toute une série de dictionnaires, papier et en ligne, ont été présentés par trois professeures de l’Université Grenoble Alpes : Pascale Mounier, spécialiste du XVIe siècle, Fleur Vigneron, spécialiste de la littérature médiévale et Corinne Denoyelle, spécialiste de langue médiévale. La bibliothèque a mis en vedette notamment les ressources suivantes, que l’on peut retrouver dans ses collections sur les rayons de la salle de Langues et Littératures et via Beluga, son catalogue :

Dictionnaires présentés lors de l'atelier lexicographie organisé à  la bibliothèque de l'UGA
Des dictionnaires pour comprendre l’histoire de notre langue

La recherche de mots qui ont disparu ou dont le sens a changé est indispensable pour appréhender des textes anciens. Les différents dictionnaires, présents à la bibliothèque de l’UGA, n’apportent pas les mêmes pistes d’informations. Par exemple, le dictionnaire de Furetière, datant de 1690, s'intéresse à l’origine des mots, leur nature et leur sens, alors que le dictionnaire de l’Académie française, publié en 1694, est plus généraliste, ne donnant que les sens principaux des mots et ne proposant pas de précisions étymologiques. Les étudiants et élèves de classe préparatoire l’affirment : « ces outils nous aident à mieux comprendre et à nous immerger dans les textes du Moyen Âge, du XVIe siècle et du XVIIe siècle, au vocabulaire parfois obscur ».

Dictionnaire ancien ouvert lors de l'atelier lexicographie à la bibliothèque de l'UGA financé par la DAPI

La recherche du sens des mots

Après la théorie, un temps de mise en pratique en petits groupes a permis aux participants de consulter les dictionnaires prêtés par la bibliothèque et d’utiliser la version en ligne de ceux-ci. Un premier groupe a travaillé sur des textes des XIVe-et-XVe siècles. Un deuxième groupe s’est concentré sur des textes des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles. De belles découvertes ont été faites. Par exemple la phrase « c’est le plus fort » dans le texte de la ballade X de l’Anthologie d’Eustache Deschamps a pour sens « c’est la chose la plus difficile », ce qui modifie considérablement la compréhension du texte. Et que dire des projets que Montaigne formule pour réformer l’« institution » des enfants, notamment supprimer des classes des « tronçons d’osier » et y faire goûter des « viandes » « ensucrées », ou de l’« inquiétude » qui caractérise le « Cochet » rencontré par le Souriceau de La Fontaine ?

« Une belle expérience enrichissante »

Cette séance a été enrichissante pour les étudiants et élèves de classe préparatoire. Elle a permis de donner des outils pour associer un texte à son époque et de mettre en lumière les difficultés, à la fois sémantiques et orthographiques, auxquelles ils pouvaient faire face et les réflexes pour dépasser celles-ci. Les professeures ont agrémenté leur présentation d’anecdotes sur la formation de tel ou tel mot, égayant ainsi cet atelier, et ont suggéré un cadeau à commander pour le prochain Noël : le dictionnaire Dictionnaire historique de la langue française d’Alain Rey. Un conseil qui vaut pour tout honnête homme ou femme actuelle !
 
Pascale Mounier (département des Lettres), Marion Grellier (BU Droit-Lettres) et les élèves de khâgne du cours d’Isabelle Martin-Pradier (lycée Champollion)
Mis à jour le  9 novembre 2022