Enseignant - chercheur

MONICA BALDA-TILLIER

Maître de conférences

Fonctions

Fonctions universitaires exercées à l'université Grenoble Alpes :
Maître de conférences depuis septembre 2013

Disciplines enseignées

Langue et civilisation arabes.

Thèmes de recherche

Section CNU : 15

Thèmes de recherche :

Littérature arabe médiévale.
Le genre littéraire des traités d’amour dans la littérature arabe médiévale et prémoderne (IXe-XVIIe siècle) ; la théorie de l’amour courtois dans l’islam médiévale avec une attention particulière au martyre d’amour et à la sociologie des émotions.
Étude de la littérature arabe dite « tardive » (XIIe-XVIIIe) dans le but de comprendre comment la démocratisation du livre et le désengagement des auteurs par rapport à l’autorité politique ont influés sur la production littéraire. Édition et étude de manuscrits de la littérature arabe tardive.

Informations complémentaires

Articles :

• « La montagne dans la littérature arabe médiévale : lieux de refuge pour les marginaux » à paraître dans le numéro thématique : Réformes religieuses et sociétés de montagne en terre l’Islam (VIIe-XIXe siècles), dans la Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée (REMM), Aix-en-Provence (sous presse).
• « ‘Udhr? Love and Muj?n: Parallels and Opposites », dans The Rude, the Bad and the Bawdy : essays in honour of Geert Jan van Gelder, M. Hammond, A. Schippers and A. Talib (ed.), Oxford University Press, (sous presse).
• « Bastion d’al-Andalus, Reine des Villes et des Contrées : Grenade dans la prose littéraire de langue arabe», dans Babylone, Grenade, villes mythiques : récits, réalités, représentations, K. Zakharia (éd.), (sous presse).
• « La prose amoureuse arabo-islamique médiévale, de l’isn?d traditionnel aux "sources livresques" », dans The Book in Fact and Fiction in Pre-modern Arabic Literature, special issue of the Journal of Arabic and Islamic Studies, 12 (2012), p. 186-214.
• « Une version arabo-chrétienne de l’histoire de Job : interactions et intertextualité dans les Écritures », dans Mélanges de l'Université Saint-Joseph, 64 (2011), p. 415-432.
• « The Forbidden Passion: the Martyrdom of Love and its Censorship», dans Knowledge under control, special issue of the review al-Qantara, Maribel Fierro (éd.), CSIC, Madrid (sous presse).
• « Genèse et essor d’un genre littéraire : les traités d’amour dans la littérature arabo-islamique médiévale (IIe/VIIIe - VIIIe/XIVe siècle) », Synergies Monde Arabe, 6 (2009), p. 121-130.
• « La version arabo-chrétienne de l’histoire de Job et le Coran : itinéraire d’un récit » Rivista di Storia et Letteratura Religiosa, 2006, 42, n°2, p. 311-339.
• « Marginalité et éloquence contestataire : le personnage d’Abû al-Qâsim dans la Hikâyat Abî al-Qâsim d’Abû al-Mutahhar al-Azdî », dans Identidades marginales, Cristina de la Puente (éd.), Estudios Onomàsticos-Biograficos de al-Andaluz, XIII, Consejo Superior de Investigaciones ciéntificas, Madrid, 2003, p. 371-393.
• « Le Bédouin face à l’homme de la ville dans la Rihla d’Ibn Jubayr : portrait d’une civilisation urbaine », Bulletin d’Etudes Orientales, 55 (2003), p. 11-26.

Comptes-rendus :

• ?Abd al-Mu?în Ibn Ahmad, connu sous le nom d’Ibn al-Bakkâ’ al-Balkhî, The Ghawânî al-Ashw?q fî Ma?ânî al-‘Ushshâq, A treatise on the concept of love in classical and medieval Arabic heritage, Ed. G. Kanazi, Harrowitz Verlag, Wiesbaden, 2008. Dans Bulletin critique des Annales islamologiques, 25, 2009.
Traductions
• ‘Alî Muhammad ‘Abduh, Contes et histoires du Yémen : « La brebis devenue hyène » et « La divination par les os », traduction en collaboration avec Mathieu Tillier, Chroniques Yéménites, 2001, p. 193-196.
En préparation
• Rédaction de l’ouvrage Histoires d’amour et de mort : le Précis des martyrs de l’amour de Mu?ul??y (m. 1361).
• Rédaction de l’article « Dire l’amour sans mot prononcer ou le langage du corps » à publier dans les Annales Islamologiques 2014.
• Édition en collaboration avec Adam Talib (Université américaine du Caire) d’un numéro thématique des Annales islamologiques (2015) sur la littérature arabo- islamique médiévale tardive (XIIe-XVIIIe siècle).
• Édition critique et étude du manuscrit de l’anonyme Kit?b As??r al-asw?q f? ash??r al-ashw?q, MS Tunis, Bibliothèque Nationale de Tunis, 176 m?m en vue de sa publication aux presses de l’Ifao, Le Caire.

Autres activités :

• Chercheur associée à l’Institut français d’archéologie orientale (IFAO) du Caire
• Organisation de colloques internationaux (Des amours dans les textes arabes, prévision 2015)